デュラララチャット(仮)なりきり雑談掲示板

なりきり参加者で雑談を行うための掲示板です。利用規約及び社会の基本的なルール、マナーをお守りください。愚痴スレッドの作成は一旦禁止とさせていただきます。

  • 漢文ロル翻訳スレ

    匿名者
    No.942025
    [編集/削除]

    なりをしていたら漢文ロルが返ってきた!読めない!分からない!なんて事、ありませんか?

    そんな貴方にこの漢文ロル翻訳スレを活用して頂きたい!

    このスレッドでは、漢文ロルに出てきた難しい字の読み方や意味を添えて辞書的な物にするスレです。

    ご活用下さいませ!

  • 匿名
    No.942051
    [編集/削除]

    浮宕れる→あこがれる
    偸閑→あからさま
    剰り→あまり
    或る→ある
    如何→いかが、どう
    矜豪る→いばる
    居る→いる
    腕弛い→かったるい
    伽羅→キャラ
    洗練無い、佶屈い→ぎこちない
    此方→こちら
    此れ、是、此→これ
    此処→ここ
    然し→しかし
    確り→しっかり
    仕舞う→しまう
    為不知る→しらばっくれる
    取次筋斗→しどろもどろ
    其れ→それ
    其処→そこ
    丁度→ちょうど
    一寸→ちょっと
    迚→とても
    何処→どこ
    何方→どなた
    佯為ける→とぼける
    乍→ながら
    也→なり
    秘無い→はかりしれない
    只管→ひたすら
    罅割→ひびわれ
    巫山戯る→ふざける
    迄→まで
    矢張、矢張り→やはり
    遣る→やる
    炉留→ロル

  • 名無し
    No.942052
    [編集/削除]

    乍も入れようぜ

  • 名無し
    No.942060
    [編集/削除]

    ありがたいスレだ…(*'▽'*)

  • 名無し
    No.942234
    [編集/削除]

    めっちゃ有難い!ありがとうございます!

  • なな
    No.942249
    [編集/削除]

    確り、番うも入れましょう

  • 名無し
    No.942323
    [編集/削除]

    迚(とても)

  • 名無し
    No.942397
    [編集/削除]

    乍(ながら)

  • 名無し
    No.942399
    [編集/削除]

    乍(ながら)

  • 名無し
    No.942517
    [編集/削除]

    番う(つがう)

  • 名無し
    No.945587
    [編集/削除]

    故に(ゆえに)

  • 名無し
    No.945601
    [編集/削除]

    故にも漢文ロルに含まれるって知って驚いている

  • 名無し
    No.945611
    [編集/削除]

    >>No.945601
    それな

  • 名無し
    No.1081843
    [編集/削除]

  • 名無し
    No.1089551
    [編集/削除]

    まあ「故に」は公用文だと確かにひらがなが使われてるけど…
    それを言ってしまったらキリがないか。

  • 名無し
    No.1089661
    [編集/削除]

    へえ、此処 此方 とか普通に使ってたけど漢文に入るのか

  • 名無し
    No.1089806
    [編集/削除]

    兎に角(とにかく)

    これ使ったら読めない人居たのでので載せておきますね

  • nanashi
    No.1567893
    [編集/削除]

    宜敷&宜軸→よろしく
    伽羅→キャラ
    重めの漢字厨の場合、助詞を漢字にすることもありますので載せます
    ぱっと見で分かるものも一応(下)
    ゐ・ヰ→い
    臥→が
    堕・朶→だ
    弖→て
    頽→で
    斗→と
    那→な
    丹・弐→に
    祢→ね
    乃・之→の
    覇→は
    茂・藻・喪→も
    依→よ
    和→わ
    乎→を

  • 名無し
    No.1571367
    [編集/削除]

    それ読めないのはお前が国語の授業全部寝てただけじゃね?みたいなのからお、おお……漢字にすりゃあかっこいいってわけじゃねえからな……?みたいなのまであって笑いながら読んでる

  • 名無し
    No.1571588
    [編集/削除]

    出来る(できる)

  • 名無し
    No.1571813
    [編集/削除]

    「出来る」を読めないのは上の人の言葉を借りると読めない人が国語の授業全部寝てただけじゃない……!?

  • とある名無しの無駄書込
    No.1579473
    [編集/削除]

    漢文ロルって、使いこなしてるなって人も居るけど、鼻についちゃう人も居るよね。
    賛否両論だよな〜。でも、上手く使いこなせてる人は見ててめっちゃ気持ちいい。
    そんで、ワタクシも辞書作りにちょっと貢献するよん。

    畏る(かしこまる)
    唯(ただ)
    許り(ばかり)
    所為(せい)
    屡々(しばしば)
    為らば(ならば)
    稍(やや)

  • 名無し
    No.1639832
    [編集/削除]

    皆さんの纏めました

    浮宕れる→あこがれる
    偸閑→あからさま
    剰り→あまり
    或る→ある
    如何→いかが、どう
    矜豪る→いばる
    居る→いる
    腕弛い→かったるい
    伽羅→キャラ
    洗練無い、佶屈い→ぎこちない
    此方→こちら
    此れ、是、此→これ
    此処→ここ
    然し→しかし
    確り→しっかり
    仕舞う→しまう
    為不知る→しらばっくれる
    取次筋斗→しどろもどろ
    其れ→それ
    其処→そこ
    丁度→ちょうど
    一寸→ちょっと
    迚→とても
    何処→どこ
    何方→どなた
    佯為ける→とぼける
    乍→ながら
    也→なり
    秘無い→はかりしれない
    只管→ひたすら
    罅割→ひびわれ
    巫山戯る→ふざける
    迄→まで
    矢張、矢張り→やはり
    遣る→やる
    炉留→ロル
    畏る→かしこまる
    唯→ただ
    許り→ばかり
    所為→せい
    屡々→しばしば
    為らば→ならば
    稍→やや
    ゐ・ヰ→い
    臥→が
    堕・朶→だ
    弖→て
    頽→で
    斗→と
    那→な
    丹・弐→に
    祢→ね
    乃・之→の
    覇→は
    茂・藻・喪→も
    依→よ
    和→わ
    乎→を

  • ピニャコラーダ
    No.1639862
    [編集/削除]

    主神かよ。

  • 無名_#*
    No.1987442
    [編集/削除]

    厭→いや
    寶→だから

  • 名無し
    No.2134568
    [編集/削除]

    自分のも幾つか纏めたので、もし良ければ…!
    顰める→しかめる
    纏める→まとめる
    幾つ→いくつ
    祓う→はらう

  • No.2201025
    [編集/削除]

    阿保→あほ

    これ使ったら読めない方いたので一応。
    まぁ、分かると思いますが、

  • No.2208500
    [編集/削除]

    縺ゅ>縺薙→縺ー

    これ解読出来る方いませんか

  • 名無し
    No.2208509
    [編集/削除]

    @あ
    あいことば それは漢文か……?
    文字化けテスターっての使えば解読できるから使うといいよ

  • 名無し
    No.2208511
    [編集/削除]

    @あ
    それは文字化け
    ちなみに翻訳するとあいことば

  • 名無し
    No.2208569
    [編集/削除]

    ここに纏められてる漢字って、全部とは言わないけどひらがなで書いた方が相手に親切なものが多数含まれてるよね

  • 波留
    No.2208879
    [編集/削除]

    ブランド物買っとけ、小物たくさん身に付けとけみたいなのと同じタイプの人達だからね

  • 名無し
    No.2208953
    [編集/削除]

    もはや漢文じゃなくて当て字だからね

  • 名無し
    No.2209128
    [編集/削除]

    やたら無駄に漢文使うやつ、かっこいいと思ってんのかな?

  • 名無し
    No.2209155
    [編集/削除]

    吐露非狩古鬱

  • 名無し
    No.2209168
    [編集/削除]

    @No.2209155
    とろぴかるふるうつ

  • 名無し
    No.2212428
    [編集/削除]

    無駄な漢文×検索除け○(他掲示板文化の名残)だったり文量圧縮だったりうるせえボケかっこいいじゃろが党の人間もいたりするので責めるのはやめるのだ…

  • 名無し
    No.2219482
    [編集/削除]

    ↑ 

  • 名無し
    No.2225311
    [編集/削除]

    弚如弖

    読めない

  • 名無し
    No.2229368
    [編集/削除]

  • 名無し
    No.2290496
    [編集/削除]

    『です』ってどうやって使うん¿

  • 瑠梨
    No.2364955
    [編集/削除]

    米簾 ってなんて読みますか?

  • 名無し
    No.2365099
    [編集/削除]

    ですは普通に死じゃね

  • 名無し
    No.2373079
    [編集/削除]

    僕が見た中でですが
    です→出洲 する→洲塁
    ですよ→弟須与
    などがありましたね。

  • 匿名
    No.2407061
    [編集/削除]

    あ → 亞 , 亜 い → ゐ , 易

    う → 于 , 夘 え → 江 , ゑ

    お → 御 , 於 か → ヶ , 加

    き → 几 , 气 く → 句 , 久

    け → 卦 , 罫 こ → 个 , 冱

    さ → 沙 , 佐 し → 敷 , 巳

    す → 州 , 洲 せ → 瀬 , 畝

    そ → 曽 , 曾 た → 佗 , 汰

    ち → 夂 , 千 つ → 津 , 柘

    て → 弖 と → 斗 , 戸

    な → 那 , 做 に → 丹 , 尓

    ぬ → 駑 , 怒 ね → 祢 , 涅

    の → 乃 , 埜 は → 派 , 巴

    ひ → 非 , 妃 ふ → 赴 , 訃

    へ → 舳 ほ → 帆 , 穂

    ま → 麻 , 摩 み → 壬 , 巳

    む → 矛 , 无 め → 萠 , 牝

    も → 茂 , 喪 や → 乎 , 耶

    ゆ → 臾 , 優 よ → 与 , 仗

    ら → 羅 , 拉 り → 吏 , 犁

    る → 婁 , 畄 れ → 劣

    ろ → 呂 , 枦 わ → 倭 , 侘

    を → ( 無し ) ん → ( 無し )

    が → 臥 , 伽 ぎ → 魏 , 岐

    ぐ → 寓 , 弘 げ → 乂 , 牙

    ご → 互 , 忤 ざ → 座 , 坐

    じ → 滋 , 兒 ず → 亊 , 咒

    ぜ → 是 ぞ → 象

    だ → 堕 , 兌 ぢ → 痔

    づ → 付 , 津 で → 弟

    ど → 堵 , 渡 ば → 罵 , 痲

    び → 弭 , 枇 ぶ → 奉 , 无

    べ → 辺 , 邉 ぼ → 戊 , 牡

    うん → 云 , 紜

    なら → 楢

    ゆえ → 故

    そう → 荘 , 笙

    それ → 其れ , 其

    けど → 卦度

    ああ → 嗚呼

    ばか → 馬鹿

    ながら → 乍

    あなた → 貴方 , 貴女

    なお → 尚

    あほ → 阿呆

    まで → 迄

    いやいや , いえいえ → 否ヾ

  • 支援
    No.2407709
    [編集/削除]

    支援致します。
    以前から時折Web検索かけていたので こういうの嬉しい(特に当て字漢字!)
    因みに常用漢字を使うのは特に問題ないかと思っていましたが、場合によっては漢文厨カテになるのですね(衝撃)

    ・からかう→揶揄う、揶う、嘲う、謿う
    ・おどける→戯ける

    も一応載せておきます。
    2つ目の戯けるは『おどける』とも『たわける』とも読め、相手によってはニュアンスが異なって伝わる場合もありますので平仮名の方が親切かもしれません。

  • 助けて
    No.2572049
    [編集/削除]

    でしょうか?

    ってどうやって書くんですか?

  • 名無し
    No.2636981
    [編集/削除]

    分 佳 楼❕ 良 佳 ッ 鱈 也 咎 藻 一 緒 丹 哉 炉 ❕

  • 漢字厨
    No.2663971
    [編集/削除]

    此 分 可 里 真 巣 可?
    此 頽 喪 女 朶 。

  • 名無し
    No.2796099
    [編集/削除]

    楢更見仮升
    これよく分からん…誰か解読してください

  • 名無し
    No.2796194
    [編集/削除]

    楢更は猶更(なおさら)の変字とかもあるんかなぁ、楢で「なら」とかにもなるけど
    見仮升は素直に読めば「みかります」とかになるんだろうけど これもうわかんねぇな これが発された文脈がわかればまだ分かるかもしれない
    うーん……「ならさらみかります」……?

  • 名無し
    No.2862577
    [編集/削除]

    也をやっている途中なのですが、
    荘 嘉 依 。楢 此 砺 殻 覇 仲 間 砥 址 弖 頑 張 吏 汰 ゐ 那 。此 砺 殻 裳 宜 敷 那 、
    という文字列が送られてきました。
    なんと読むのでしょうか?分かる方居らっしゃったら教えてください。

  • 名無し
    No.2862587
    [編集/削除]

    そうかい。なら、此れからは仲間として頑張りたいな。此れからも宜しくな、

    かと思います。
    漢文というか、当て字なので正しい日本語ではありません。

  • 名無し
    No.2862592
    [編集/削除]

    hnnmとかnmmnだと検索避けに当て字使うのに慣れすぎてそのまま漢文でしか萌えられなくなる悲惨な例を時々見る

  • 名無し
    No.2881261
    [編集/削除]

    也をやっている者なのですが、豆炉留に

    " ( 頭 載

    があったのですが、どういう意味ですかね……
    分かる方いらっしゃったら教えて頂きたいです。

  • 名無し
    No.2881388
    [編集/削除]

    No.2881261
    頂 戴 (ちょうだい)
    の誤字、もしくは誤用かな?と思いましたが文脈的にいかがでしょうか。

  • 名無し
    No.2881413
    [編集/削除]

    No.2881261
    そういうやつオプチャで良く見かけるわ。
    個人的に頭に手乗せてるとかかなって思ったけど多分No.2881388さんの方が正しいと思う.

  • ツイ廃
    No.3025628
    [編集/削除]

    文末の『傳k』
    どんな意味かわかりますか?
    他のはなんとか解読出来たんですが気になって…

  • No.3071264
    [編集/削除]

    人乃泣顔見弚 、

     弄留殻妥呂
    ってなんて読みますか?

  • 名無し
    No.3071271
    [編集/削除]

    @No.3071264

    人の泣き顔(を)見て、
    弄るからだろ

    人(ひと)乃(の)泣(なき)顔(がお)見(み)弚(て) 、
     弄(いじ)留(る)殻(から)妥(だ)呂(ろ)

  • あみ
    No.3166114
    [編集/削除]

    漢 字 等 の ノ ー ト 有 る 所

    神 過ぎ ま せ ん か ?

    ( ⬆ 漢字等
        見ながら売っりしてます )

  • 名無し
    No.3166126
    [編集/削除]

    〜眙〜

    亡魔穢 うんたらかんたら

  • No.3282374
    [編集/削除]

    宜 軸 弚 洲

    於 医 者 彡 斗 患 者 彡 渡 っ 夂 乃 方 臥 多 ゐ 戸 伽 分 伽 吏 桝 ?

    誰か解読お願いしたいです

  • 名無し
    No.3282436
    [編集/削除]

    お医者さんと患者さんどっちが多いとか分かります?って意味?

    漢文ってどういう心境で書いてるん??

  • No.3282446
    [編集/削除]

    わ か ん な い で す ね 、

    僕 ど っ ち か っ て い う と

    空 白 厨 な の で

  • 名無し
    No.3282475
    [編集/削除]

    空白厨も漢文ロル民も、変換とか大変そうなイメージあるんだけどなんでその書き方をしてるのか教えて欲しい。

  • 3282436の名無し
    No.3282480
    [編集/削除]

    空白厨は空白入れてるだけで別に読みやすいから問題ないけど、漢文はマジでよくわからん

  • No.3282912
    [編集/削除]

    空白 い れ る こ と た ま に

    め ん ど い と お も う け ど

    こ っ ち の 方 が み や す い し

    な れ た ら こ れ が 普 通 で す

  • 名無し
    No.3283276
    [編集/削除]

    475
    厨二病こじらせたんやろな、と思って生暖かい目を向けている

  • 名無し
    No.3283303
    [編集/削除]

    禍 是 乃 那 華

  • 名無し
    No.3284496
    [編集/削除]

    翻訳してくれるやつ少ないの草

  • 名無し
    No.3284497
    [編集/削除]

    自分らで調べろよ

  • 名無し
    No.3284600
    [編集/削除]

    上に散々例とか五十音表もどきあるのになんで使わない訳?
    足りない頭ちょっとは動かせよ
    人様にばっかり頼ってるから空白ないと文字読めない病気になっちゃったの?

  • 名無し
    No.3284634
    [編集/削除]

    3284600頭めっちゃ悪そう

  • 匿名
    No.3284733
    [編集/削除]

    上の名無しも大概だろw

  • 名無し
    No.3286922
    [編集/削除]

    328303

    かていのなか、かな?
    違ったらごめんね。

  • 名無し
    No.3287961
    [編集/削除]

    3283303

    「かぜのなか」かもしれない

  • 5relax
    No.3410230
    [編集/削除]

    良廃 これどういう意味がわかります ??

  • 名無し
    No.3410669
    [編集/削除]

    >>No.3410230
    いいねスタンプ、オープンチャットで使われがちな当て字じゃないかな

  • 名無し
    No.3478398
    [編集/削除]

    嫌様    これどーやって読むんすか?

  • 名無し
    No.3478555
    [編集/削除]

    「キラ様」 ですね

  • 暇人
    No.3502447
    [編集/削除]

    弚喪 … 大丈夫 伽那ってなんて読むの?

  • 名無し
    No.3502477
    [編集/削除]

    @暇人
    「でも…大丈夫かな」????ごめんなさい分かりません

  • しあ
    No.3508871
    [編集/削除]

    勿ってどう読むかわかる方いますか?
    也系オプでお迎えした際に「御迎ヱ有難勿!」と返ってきて、大体の漢字は一応読めるのですが勿のみどうにも読めなくて…
    どなたか翻訳お願いします!

  • 名無し
    No.3508893
    [編集/削除]

    些細な違いではありますがおそらく「ありがと〝な〟」ではないでしょうか。
    「勿」は「勿れ(なかれ)」「勿し(なし)」と読み、「勿忘草(わすれ〝な〟ぐさ)」という植物の名前にも使われているので。

  • 名無し
    No.3508921
    [編集/削除]

    空白も読みにくくない?自分は苦手…

  • 通りすがり の 漢字厨
    No.3515253
    [編集/削除]

    也 を して いる 斗 空白 や 漢字 丹 慣れる ので 私 巴 何も 感じ 無ヰ です袮 。

  • 名無し
    No.3515305
    [編集/削除]

    慣れません

  • 名無し
    No.3515311
    [編集/削除]

  • 通りすがり の 漢字厨
    No.3516157
    [編集/削除]

    しぬ

  • 漢字 わかんね ((
    No.3594378
    [編集/削除]

    此岳ってどういう意味っすか?(

  • 名無し
    No.3594465
    [編集/削除]

    ≫ No.3594378さん

    おそらく「しいたけ」ではないでしょうか。
    此という字は「彼岸」の対義語である「此岸(しがん)」という言葉で使われており、岳の字は日本で富士山に次いで高いとされている「北岳(きただけ)」にもあるように「たけ」と読みます。
    よって組み合わせると「したけ」となり、そこから転じて「しいたけ」となったのだと思います。

  • 名無し
    No.3594743
    [編集/削除]

    @漢字 わかんね ((
    日常生活でよく使うしさすがにしいたけは覚えといた方がいいよ 

  • 名無し
    No.3616214
    [編集/削除]

    此殻 ← この読み方って分かる人いますか?
        居たら教えてください🙇‍♀️

  • 名無し
    No.3616241
    [編集/削除]

    前後の文にもよるけど「これから」とか「ここから」じゃないかな。

  • 名無し
    No.3629449
    [編集/削除]

    @薫

    イ 〜 ヱ゛ ー

        っ 弖 照 れ 兌 ¿

    ( 顔覗 込

    なんて読むのか分かりません🥹‪🥹‪🥹‪

  • 名無し
    No.3629506
    [編集/削除]

    @名無し
    最早それ漢文かどうかも怪しいレベルだとは思うけど…1個目は分かりませんし2個目は「照れ隠し」とかそんな感じだとは思います(曖昧でごめんなさい)が…3個目は「顔を覗き込み」とかの略だと思います

  • 名無し
    No.3660114
    [編集/削除]

    此 方 个 曾 堕 乎 ~

    何と読むのでしょうか?

  • 名無し
    No.3660215
    [編集/削除]

    @名無し No.3660114
    「こちらこそだよ~」

  • 名無し
    No.3704986
    [編集/削除]

    坐に=そぞろに

    読み方わかってた人挙手

  • 名無し
    No.3704998
    [編集/削除]

    夙に=つとに
    蕪雑=ぶざつ
    峻拒=しゅんきょ
    強か=したたか
    具に=つぶさに
    沃野千里=よくやせんり
    詰る=なじる
    愈=いよいよ
    乍ち=たちまち
    焉んぞ=いずくんぞ
    杵臼の交わり=しょきゅうのまじわり
    阿吽の呼吸=あうんのこきゅう
    軻遇突智=かぐつち
    誹る=そしる
    煽てる=おだてる
    肖る=あやかる
    牽強付会=けんきょうふかい
    位牌=いはい
    吶る=どもる
    蚊虻走牛=ぶんぼうそうぎゅう
    鉄面皮=てつめんぴ
    塗れる=まみれる
    頃く=しばらく
    匡す=ただす

    俺が知ってる漢字全部上げたぜ。
    他にもあったら上げていく。

  • 名無し
    No.3708644
    [編集/削除]

    邪亜僕何伽
    どういう意味かわかる方居ますか?

  • 名無し
    No.3708653
    [編集/削除]

    このガキが適当に考えたみたいなキテレツ当て字なんちゃって漢文は何のために存在するの?楽しいのか?てか伝わる?回りくどすぎん?そんなやる暇あるならちゃんとした漢文勉強して使った方がよくね?

  • 名無し
    No.3708678
    [編集/削除]

    >>「邪亜僕何伽」
    この五文字の漢文は過去何年にも渡る考証の末、「ジャバウォック」と読むのだと界隈で結論付けられています。まず「邪」はその性質が邪悪であることから。そして「亜」はジャバウォックが亜空間の存在であること、それに加えて「心さえも失った怪物」であることを指すために「悪」から「心」を抜いた「亜」ということで当てられています。
    「僕」については「ウォック」の部分をひとまとめとして当て字にしたのだと考えられていますが、この点については不確かな部分が多く、真相は定かになっていません。
    「何伽」の部分は、まずジャバウォックが正体不明の「なにか」であるということを指す補足説明のような詞の部分です。またここには、ジャバウォックが御伽噺の存在であることを示す「伽」の字が使われています。
    またもうひとつの説として、名前の後ろに余計にくっついた2文字ということで、何の意味もなさないもの、つまり虚構の存在であるということを示しているという説もあります。

  • 名無し
    No.3746359
    [編集/削除]

    これたすけて?

  • たすけもとむむむむ
    No.3759109
    [編集/削除]

    也 派 当 多 璃 外 レ 激 氏 井 年 。
    和 座 斗 漢 字 厨 似 氏 取 留 卦 度 、
    目 ン 土 九 差 井 所 似 来 手 氏 間 ッ 多 奈
    緩 也 具 羅 井 藻 ッ 斗
    緩 九 酢 レ 馬 ェ ェ 野 似 。

  • 名無し
    No.3759127
    [編集/削除]

    @359の名無し
    解決してたらスマソ
    メンバーカラーじゃないすかね?チェックついてるのは締切的な

  • 名無し
    No.3765760
    [編集/削除]

    如何致シ益弖。

    これの意味わかる方いますか…?

  • 🚀
    No.3765773
    [編集/削除]

    @名無し
    「いかがいたしますか」?

  • わはは
    No.3770441
    [編集/削除]

    兎ニ角虐メテ呉ル池麺 哉 ってなんて読んでどんな意味なのでしょうか😭😭

  • 名無し
    No.3770613
    [編集/削除]

    @わはは
    「とにかくいじめてくれるいけめん かな」!

  • 名無し
    No.3775565
    [編集/削除]

    ↑「兎二角虐メテ呉レル池麺 哉」
     「とにかくいじめてくれるいけめん かな」

    此を打った方は多分M何だろうな。也の場合はMを演じてるんだろうな。何て思ったりしながら見てます

  • 名無し
    No.3775624
    [編集/削除]

    ↑なりきり雑談だし普通に也の方か。

  • 名無し
    No.3783871
    [編集/削除]

    「多分 何方 に 是与 ビビる」

    どういう意味ですか?

  • 通りすがりの鴨
    No.3790327
    [編集/削除]

    ↑ たぶん どちら に せよ ビビる

  • 通りすがりの鴨
    No.3790518
    [編集/削除]

    長文です . すみません

    漢字厨に限らず厨者って賛否両論ですよね .
    個人的に厨者目線から行くと

    習得したら四流
    痛い事に気付いたら三流
    四大厨習得したら二流
    時と場合を考えて使い分けたら初めて一流

    ※四大厨とは漢字 空白 カタカナ の三大厨に 改行 を含めた基本の全厨を指しています

    こう思ってます .
    基本厨なんて也でしか必要無い ,
    というか日常生活で使っていたら
    ただの迷惑な奴ですね .

    三流で痛い事に気付いてだいたい一旦皆辞めます . けど戻ってくる人が多いと思います , その時に普通の打ち方と自分の打ち方が違うかどうかをしっかりと理解した人だけが次のステップへと進みます . 勿論途中で飽きて黒歴史としてフェードアウトする人も居ますが , 笑

    一流になる為にはとりあえず全てに理解を置くことが大切だと思います . 使う人使わない人 , ごちゃ混ぜの人 厨が笑う程下手な人(憧れちゃった系に多い) . 沢山居ますが四大厨を習得する所から始まります . そこまで行くとかなり周りが見えるようになるので一流に近づきます .

    嫌な人に向けては 普通に .
    空白厨には空白厨を ,
    カタカナ厨にはカタカナ厨を ,
    改行厨には改行厨を ,
    漢字厨には漢字厨を ,

    何事も時と場合 , と思っています

    そんな事するなら勉強しろ , という人への皮肉臭くはなってしまいますが , 通りすがりの鴨 は 漢字厨になった事で漢字テスト満点で漢字が得意になりました .

    読めないものとかありましたら翻訳致します ー

  • 名無し
    No.3790601
    [編集/削除]

    その漢字テストは漢検何級配当なんでしょうね……

  • ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎
    No.3792623
    [編集/削除]

     君 、何 言 ッ 弚畄 乃 、

     私 乂 付 几 亞 于 与 ?

    とは なんて言っているのでしょうか … 。
    他の文はギリギリ解読できたのですが 、2行目が分からず 。1行目は 「 きみ なにいってるの 」だと思い 、間違いあれば指摘お願いします … !

  • その辺の鴨
    No.3792810
    [編集/削除]

    ↑ きみ 、 なにいってるの
      わたしがつきあうよ?

    だと思います。乂が げ と読むのか が と読むのか分かりづらいですが……前後の文で "げ" か "が" か 推測していただけると。

  • 名無し
    No.3815433
    [編集/削除]

    誰か『初めまして』を漢字厨で言うとどうなるのか教えてくださりませんか…?
    調べても見つからなくて。

  • 名無し
    No.3840528
    [編集/削除]

    あげ

  • 名無し
    No.3847404
    [編集/削除]

    ロルじゃないけど 荘云事 ってなんてよみますか ?

  • 名無し
    No.3847411
    [編集/削除]

    @3847404
    「そういうこと」やね

  • ぬぬぬ
    No.3850891
    [編集/削除]

    引き摺ッ茗イ〼ケドネ 。

    これなんて読みますか( ; ; )
    ひきずっ いますけどね しか分かりません …

  • 通りすがりの名無し
    No.3851203
    [編集/削除]

    @3850891

    恐らく「ひきずっちゃいますけどね」かと。

  • 🥲 ︎^_^
    No.3859838
    [編集/削除]

    おぷちゃ 民 彡 の 軽 漢字厨 です (

    笑 を 嗤 に 変えたり 、 ます を 〼 に したり 、 繰り返し では ヾ 使ったり 、 名前 等 の 前 には 彡 使っ爲 して〼 。 嗤

     だから も 寶 、 けど を 卦度 、 うるさい は 五月蝿い 、 い を ゐ 、 え を ゑ や ヱ に する 人 彡 も 居〼 。  又 、 まじ を 馬路 に したり … とか ?¿ 嗤

    泣きスタ を 泣廃 又 は 哀 廃 等 に します 。 

    おぷちゃ で 使っ爲 してる のは こんな 感じ ㌨ で 正確かが 馬駄 曖昧 ですが 、 参考 に 馴ば 良 ヾ な と 思い 〼 !!

  • 名無し
    No.3860047
    [編集/削除]

    みたいな、だよねって漢字厨で言うとどうなりますかね…。

  • 名無し
    No.3860052
    [編集/削除]

    いつか黒歴史になるんだろうな…

    絵文字厨とか漢字厨とか…

    お前ら気をつけろよ!!俺はなった!!

  • 名無し
    No.3862244
    [編集/削除]

    漢字厨で㌨使ってるやつ初めて見た

  • 名無し
    No.3871155
    [編集/削除]

    @🥲 ︎^_^
    彡はなんて読むんですか?

  • 名無し
    No.3876730
    [編集/削除]

    »No.3871155

    「 さん 」 

    ○○(名前)彡 と使いますよ

  • 名無し
    No.3896842
    [編集/削除]

    ここまでくると読みづらいの極み。
    けどオプチャ也とか行くとみんなそうだし逆に普通の人の方が少ないから、周りに合わせてなんちゃって空白、漢字厨してる

  • 名無し
    No.3904687
    [編集/削除]

    何 弚 喪 良 ゐ 与

  • 名無し
    No.3904693
    [編集/削除]

    空白・漢字厨してる人に質問、それしてなんのメリットがあるの?

※記事を編集・削除するためのパスワード